Plugin de matriculació UJI

El objeto de estudio de la Terminología esta constituido por las unidades léxicas que adquieren significado especializado en el contexto de conocimiento técnico-científico y en situaciones de cierto nivel formal.

El traductor o la traductora, como especialista del lenguaje y como sujeto que sirve a la comunicación multilingüe entre especialistas de los diferentes ámbitos de conocimiento, debe conocer y profundizar en el análisis de los términos y los instrumentos que puedan facilitarle su comprensión y transmisión.

Por ello, en este curso nos proponemos: 

1) Conocer los fundamentos de la disciplina, desde el punto de vista teórico y metodológico.

2) Poner en práctica habilidades como: distinguir los textos de especialidad y los términos que en ellos aparecen, describir un concepto o analizar una definición.  

3) Aprender a manejar herramientas informáticas y recursos léxicos y terminológicos orientados al procesamiento de la terminología y los textos de especialidad.